Passer au contenu principal

Dictionnaire des fonctionnalités de Heidi

Un aperçu des fonctionnalités de Heidi.

📣 Regardez un tutoriel complet sur comment utiliser les fonctionnalités de Heidi ici.

Détails du patient

Vous pouvez ajouter un patient, en utilisant un nom ou une clé que vous reconnaîtrez, de cette façon, vous pourrez ultérieurement relier les sessions passées de ce patient pour cet utilisateur.


Démarrer, arrêter et reprendre une session.

Vous pouvez démarrer une session à partir du bouton vert situé dans votre coin supérieur droit. Lorsque Heidi transcrit, vous verrez le bouton passer au rouge avec le texte « Transcription en cours ». Appuyez sur ce bouton pour arrêter la transcription.

Vous pouvez appuyer sur Reprendre pour reprendre la transcription à tout moment.

Chaque fois que vous arrêtez la transcription, Heidi envoie la transcription à notre modèle d'IA et crée votre note. Vous devrez appuyer sur « Synchroniser les modifications » afin de répercuter ces modifications dans tous les documents que vous avez créés. Pour les utilisateurs d'appareils Android, évitez de laisser votre téléphone se verrouiller ou passer en veille pendant une session, car cela peut interrompre l'entrée audio et entraîner des transcriptions incomplètes. Garder votre appareil actif garantit l'intégrité des transcriptions de votre session.


Créer une note

Une note est le résumé clinique principal que Heidi génère sur la base de votre session transcrite ; c'est généralement celle qui sera intégrée dans votre dossier de santé (c.-à-d. Dossier/PMS/DPI/dossier patient informatisé) et est destinée à être lue par d'autres praticiens comme un enregistrement de vos soins.


Lorsque vous arrêtez la transcription, vous serez invité(e) à sélectionner un modèle pour créer votre note.

Qu'est-ce qu'un modèle ?

Les modèles sont une fonctionnalité clé de Heidi qui vous permettent de personnaliser les notes et les documents pour qu'ils correspondent exactement à vos préférences. Le modèle définit la structure, le contenu et la mise en forme générale de la note.

Les modèles peuvent inclure des éléments tels que des titres (ex. : Antécédents, Examen, Impression, Forfait ou Subjectif, Objectif) ainsi que des instructions pour Heidi concernant le contenu de chaque section.

Heidi vous fournit certains des modèles de notes les plus couramment utilisés, tels que :

  • Anamnèse et examen

  • Anamnèse et examen (problèmes)

  • SOAP

  • SOAP (problèmes)

  • Liste des problèmes

  • Note de spécialité (basée sur votre spécialité)

Vous pouvez également créer un modèle personnalisé pour générer une note exactement comme vous le souhaitez. L'utilisation d'un modèle personnalisé consommera une Pro Action.

📣 En savoir plus sur les modèles de notes ici !


Documents

Un document est un artefact que vous pouvez créer en plus de la note, tel qu'un résumé de sortie, un certificat médical, une lettre d'adressage ou un document destiné au patient.

Les documents sont créés en fonction du contenu de la note, de la transcription et de toute information ajoutée dans l'onglet « Contexte ». Par conséquent, il est préférable de s'assurer que vous êtes satisfait de votre note avant de créer des documents.

Pour créer un document, cliquez sur « Créer » en haut à droite et sélectionnez le modèle que vous souhaitez utiliser. Le document s'ouvrira automatiquement dans un nouvel onglet sur le canevas Heidi.

Pour supprimer un document que vous avez créé, cliquez simplement sur le « X » à côté de l'onglet.

La création d'un document consomme une Pro Action sur Heidi. Pour créer des documents en illimité, passez à Heidi Pro.


Puis-je définir un modèle de document comme modèle par défaut ?

Lorsque vous définissez un modèle de document comme modèle par défaut, Heidi génère deux notes lorsque vous terminez la session : votre note de spécialité et le document choisi. La création d'une notes cliniques en premier garantit l'exactitude et la création efficace de vos documents.

📣 En savoir plus sur les modèles ici !


Transcription en direct

La transcription en direct vous offre une vue en temps réel de vos conversations lors des sessions avec les patients, vous permettant de voir exactement ce qui est capturé au fur et à mesure que vous parlez.

Avantages clés :

  • Visibilité en temps réel : Regardez vos paroles apparaître instantanément à l'écran pendant les sessions

  • Confirmation de session active : Voyez une confirmation visuelle en direct que le système capture activement votre conversation

  • Optimisation de l'environnement audio : Surveillez la clarté de votre parole et ajustez votre environnement (réduisez le bruit de fond, parlez plus près du microphone) pour une capture optimale

  • Gestion proactive de la session : Effectuez des ajustements en temps réel à votre configuration et à votre style d'expression pendant la session pour obtenir la meilleure qualité audio possible.

Fonctionnement

Pendant votre consultation avec le patient, vous verrez un panneau de transcription en direct affichant votre conversation en temps réel. Cela fonctionne en parallèle avec notre processus standard de génération de notes par IA.

La transcription se met à jour mot par mot en temps réel, vous offrant une visibilité immédiate sur ce qui est capturé et vous permettant d'effectuer des ajustements si nécessaire.

Personnaliser votre expérience

Vous pouvez personnaliser l'affichage de la transcription en direct pendant vos sessions :

Pour masquer le panneau divisé de transcription en direct dans votre écran de session, rendez-vous sur :

Paramètres → Paramètres d'affichage → Désactiver : « Ouvrir la transcription en direct en vue fractionnée »

Avec cette option, la transcription en direct continuera à fonctionner en arrière-plan — cliquez simplement sur l'onglet « Transcription » chaque fois que vous souhaitez la consulter.


Dictée

Heidi dispose de quatre fonctionnalités pouvant effectuer un service de dictée. La fonctionnalité principale est Dictate — un outil basé sur des raccourcis clavier qui transcrit votre niveau de détail en texte là où se trouve votre curseur, dans n'importe quelle application de votre ordinateur (via l'application de bureau) ou n'importe où dans Heidi (via le navigateur). Recommandé pour chaque praticien.

Les trois autres sont spécifiques à une surface :

Dictée de session — Un mode de dictée pré-session défini via la flèche sur le bouton vert Transcrire. Heidi écoute et produit un document mot pour mot dans l'onglet Note lorsque la session se termine. Idéal pour les lettres, les notes opératoires et les rapports — pas pour les sessions avec les patients.

Dictée en ligne — Une icône de microphone dans l'onglet Note ou Contexte d'une session existante qui dicte la parole directement dans ce champ en temps réel. (Dans l'onglet Note, l'icône ne devient opérationnelle qu'une fois que Heidi a généré une note pour la session.)

Dictée mobile — Dictée sur les applications iOS et Android de Heidi — soit le bouton Dictate intégré à l'application au sein d'une session (qui génère un document mot pour mot de la même façon que la dictée de session sur ordinateur), soit le microphone du clavier de votre appareil (qui dicte directement dans n'importe quel champ de texte Heidi).

💡 Voir Dicter dans Heidi : laquelle utilisez-vous ? pour plus d'informations sur les trois modes ci-dessus.


Paramètres de transcription et de niveau de détail

Obtenir une note qui vous ressemble.

Le panneau de style vous aide à personnaliser davantage votre note pour qu'elle corresponde exactement à vos préférences.

Le paramètre Transcription vous donne plus de contrôle sur la façon dont votre contenu est traité et présenté.

Vous pouvez personnaliser entièrement votre contenu généré pour qu'il corresponde à votre style personnel.

Pour les utilisateurs Pro, la transcription est disponible en deux options :

  • Si vous avez besoin d'une sortie plus détaillée et développée, passer de « Rapide » à « Optimal » pour les paramètres du style Scribe peut améliorer considérablement le niveau de spécificité, répondant aux sessions complexes et à forte densité de données.

  1. Scribe rapide : Traitement rapide parfait pour la plupart des sessions simples. Il peut occasionnellement manquer certains détails, mais fait le travail efficacement pour un usage quotidien.

  2. Scribe optimal : Fournit une analyse réfléchie avec une mémorisation précise. Idéal pour les sessions complexes où le détail et la précision sont essentiels.

Pour les utilisateurs gratuits, la Free transcription est conçue pour être très rapide et fonctionne bien pour la plupart des sessions simples.

Si vous avez régulièrement besoin d'une performance plus fiable pour des notes détaillées ou longues, nous vous recommandons de passer à un forfait Pro.

​Le niveau de détail contrôle le niveau de détail et la mise en forme de votre note.

Vous pouvez sélectionner parmi les présélections de niveau de détail suivantes :

  • Peu détaillé

  • Intermédiaire (ce que Heidi pense être juste, l'équilibre parfait)

  • Détaillé

  • Le préset « Très détaillé » est spécialement conçu pour ceux qui ont besoin d'une documentation en profondeur, offrant des résumés riches en citations et capturant même les petits détails. Cela le rend idéal pour des scénarios tels que les évaluations complètes de santé mentale ou les cas nécessitant une rétention de données complète.

Ou créez un niveau de détail personnalisé en ajustant la configuration sous les présélections pour contrôler plus finement le niveau de détail, la mise en forme et l'utilisation des guillemets dans votre note.


Le niveau de détail est uniquement disponible lors de l'utilisation d'un modèle de note. Pour augmenter le niveau de détail dans un document, personnalisez les instructions du modèle.

📣 En savoir plus sur les styles de voix ici !


Contexte

L'onglet « Contexte », à gauche de l'onglet Note, est l'endroit où vous pouvez ajouter toute information supplémentaire que vous souhaitez inclure dans la note et qui n'a pas été transcrite lors de la session. Il peut s'agir de l'historique du patient, d'une note pour vous-même, ou de tout autre élément qui n'a pas été dit à voix haute. Lors de l'utilisation de l'application de bureau Heidi sans intégration dans un DPI, assurez-vous que les informations essentielles du patient sont saisies manuellement. Cela peut être fait en dictant ou en saisissant les informations au début de la session ou en les ajoutant pendant ou après la session via l'onglet « Contexte ».

Certains praticiens aiment coller l'historique du patient depuis leur DPI ; assurez-vous simplement de mentionner dans le contexte qu'il s'agit de l'historique du patient et non de quelque chose discuté lors de la session.

Vous pouvez ajouter du contexte à tout moment avant, pendant ou après une session. .


Créer une note à partir d'un fichier audio

Vous pouvez créer une note à partir d'une session précédemment transcrite en sélectionnant « Importer l'audio de la session » dans le menu déroulant à côté de « Commencer la transcription »


Langue

Vous pouvez choisir parmi une large sélection de langues en constante expansion, aussi bien pour la transcription (langue d'entrée) que pour la génération de notes ou de documents (langue de sortie, contenu généré). Vous pouvez sélectionner jusqu'à trois langues de saisie par session.

Par exemple, si vous menez une consultation en espagnol mais souhaitez que la note finale soit en anglais, définissez simplement l'espagnol comme langue de saisie et l'anglais comme langue du contenu généré.

Vous pouvez définir les langues d'entrée et de contenu généré par défaut dans les préférences.

💡 Si vous parlez plus d'une langue au cours d'une session, sélectionnez « multilingue » comme option et Heidi détectera automatiquement les langues que vous parlez.

Exporter une note ou un document vers votre appareil

Pour exporter une note ou un document, cliquez sur le menu plus d'options, cliquez sur Exporter en tant que, puis sélectionnez un type de fichier. Heidi prend actuellement en charge l'exportation aux formats PDF ou doc.x. Le fichier sera enregistré dans votre dossier de téléchargements.


Tâches

La fonctionnalité Tâches détecte automatiquement les actions de suivi clinique — examens, parainages, révisions et documents (tels que les lettres d'adressage et les synthèses médicales) — à partir des notes de vos sessions et les compile dans une liste de tâches personnelle. Les tâches peuvent être gérées pendant les sessions ou de manière centralisée via une liste de tâches principale, avec filtrage, catégorisation et contrôle complet des modifications. Chaque tâche renvoie à la note d'origine pour un contexte facile d'accès, et les tâches accomplies sont cochées automatiquement. Disponible sur l'application web uniquement.

💡 En savoir plus sur les tâches Heidi ici


Mise en forme de texte enrichi

Vous pouvez mettre en gras, souligner ou mettre en italique du contenu dans l'éditeur de texte Heidi en le sélectionnant, puis en choisissant la mise en forme souhaitée. Si vous souhaitez toujours que certaines sections aient une mise en forme spécifique, vous pouvez l'ajouter dans le modèle.

💡 En savoir plus sur la mise en forme de texte enrichi ici


Remplacements / Bibliothèque de mots

Ajoutez des mots fréquemment mal orthographiés ou des abréviations préférées, et Heidi les corrigera ou les raccourcira automatiquement dans votre contenu généré. Vous pouvez trouver vos remplacements dans l'onglet Mémoire.

Nous vous avons fourni quelques excellentes suggestions ci-dessous !

Rechercher et remplacer des mots dans une session

Si vous remarquez un mot mal orthographié ou une expression que vous préférez abréger pendant votre session, cliquez simplement dessus avec le bouton droit et cliquez sur l'icône « Rechercher et remplacer ».

Vous pouvez ensuite choisir d'appliquer la modification à toutes les occurrences dans votre contenu généré actuel, dans tout le contenu généré de votre session, ou pour toutes les occurrences futures en l'ajoutant à votre bibliothèque de mots.

Vous avez également la possibilité de respecter la casse exacte de votre remplacement si nécessaire.

💡 En savoir plus sur nos outils de mémoire ici


Écran partagé

Utilisez l'écran partagé pour afficher plusieurs onglets Heidi simultanément.

Pour activer l'écran partagé, cliquez simplement avec le bouton droit sur l'onglet que vous souhaitez diviser et sélectionnez « droite » ou « gauche » parmi les options. Cela déterminera de quel côté de l'écran l'onglet apparaîtra.

Vous pouvez également ajuster la taille de chaque fenêtre en cliquant au centre et en faisant glisser vers la gauche ou la droite. Cela vous permet de personnaliser l'écran partagé à votre convenance, facilitant l'affichage et le travail avec plusieurs onglets simultanément.


Un exemple d'utilisation de l'écran partagé : vous pouvez afficher votre transcription sur le côté gauche pour effectuer un contrôle qualité pendant que vous vérifiez votre note dans la fenêtre de droite.

Vous pourriez rapidement passer au Contexte pour ajouter quelques détails supplémentaires qui ne figuraient pas dans la transcription et qui doivent être intégrés dans la note.


Textes prédéfinis

Les textes prédéfinis sont des fragments de texte personnalisés et pré-enregistrés que vous pouvez insérer dans vos notes et documents à l'aide d'un raccourci. Vous trouverez vos textes prédéfinis dans l'onglet « Mémoire ». Vous pouvez ajouter autant de textes prédéfinis que vous le souhaitez en incluant le raccourci et le contenu. Pour insérer votre texte prédéfini dans une note, tapez simplement une barre oblique suivie du raccourci d'activation approprié (par exemple : /normROC).

Voici un exemple :

Raccourci : /normROS

Contenu :

• Général : Pas de fièvre, frissons, fatigue ou changements de poids
• Peau : Pas d'éruptions cutanées, lésions ou prurit
• OENT :
- Tête : Pas de maux de tête ou vertiges
- Yeux : Pas de changements visuels ou douleurs oculaires
- Oreilles : Pas de perte auditive ou acouphènes
- Nez : Pas de congestion ou rhinorrhée
- Gorge : Pas de mal de gorge ou enrouement
• Cardiovasculaire : Pas de douleur thoracique, palpitations ou œdème
• Respiratoire : Pas de toux, dyspnée ou sifflements
• Gastro-intestinal : Pas de douleur abdominale, nausées, vomissements ou changements dans les habitudes intestinales
• Génito-urinaire : Pas de dysurie, fréquence ou urgence
• Musculo-squelettique : Pas de douleurs articulaires, gonflement ou courbatures musculaires
• Neurologique : Pas de faiblesse, engourdissement ou fourmillements
• Psychiatrique : Pas de dépression, anxiété ou troubles du sommeil
• Endocrinien : Pas d'intolérance à la chaleur ou au froid, soif excessive ou miction fréquente
• Hématologique : Pas de contusions ou saignements faciles
• Immunologique : Pas d'infections récurrentes ou allergies

Lors de l'édition de vos notes, si vous souhaitez ajouter un examen normal des systèmes, tapez simplement « /normROS » puis appuyez sur « Entrée », et le contenu sera ajouté à la note.


Demander à Heidi

Demander à Heidi est votre assistant IA dans Heidi. Utilisez la barre de chat dans n'importe quelle session pour modifier des notes, générer des documents, poser des questions cliniques et appliquer des modifications de mise en forme — sans jamais quitter votre flux de travail.

Quelques exemples d'utilisation de Demander à Heidi par les praticiens :

  • « Créer une lettre d'adressage pour ce patient »

  • « Résumer cette note en un transfert plus court »

  • « Supprimer le gras des titres dans ma note »

  • « Quel est le prochain meilleur antibiotique si mon patient est allergique à la pénicilline ? »

Les demandes Demander à Heidi se présentent en deux types :

Demander à Heidi - Basique

L'expérience de modification de notes et de création de documents — apparaît dans un onglet, indépendamment des Références cliniques.

  • Modifier une note existante, réécrire des forfaits ou des résumés

  • Génération de documentation : lettres d'adressage, fiches explicatives pour les patients, certificats médicaux, certificats de reprise du travail et remplissage de formulaires

  • Exporter une note ou un document vers Word ou PDF

Illimité sur tous les forfaits payants ; limité sur le forfait Gratuit.

Demander à Heidi Avancé (Références en session)

L'expérience en session basée sur les Références, ainsi que les actions agentiques.

  • Requêtes Références en session — citations, réponses cliniques basées sur les Références, recherches dans les recommandations et la littérature

  • Actions agentiques — utilisation de l'IA en session pour accomplir des tâches, par exemple créer un PDF, envoyer un e-mail, rechercher des recommandations cliniques, effectuer un calcul

Illimité sur les forfaits Praticien et Cabinet. Limité sur Transcription Premium (10 par semaine), Références Premium et Gratuit.

💡 En savoir plus sur Demander à Heidi dans Comment utiliser Heidi ?


Heidi Références

Heidi Références vous permet de trouver rapidement des réponses étayées par des citations à des questions cliniques, issues de sources sélectionnées — recommandations, références médicamenteuses et recherches publiées. Chaque réponse est vérifiable : les principaux énoncés cliniques sont liés à des citations afin que vous puissiez ouvrir et vérifier la source originale.

Vous pouvez accéder aux Références de deux façons :

  • Références (barre latérale) — Disponible depuis la barre latérale Heidi indépendamment de toute session patient. Idéal pour la préparation avant la consultation, la vérification en temps réel et l'apprentissage post-session.

  • Références dans Demander à Heidi (en session) — Dans les régions prises en charge, vous pouvez interroger les Références directement depuis la barre Demander à Heidi pendant qu'une session patient est en cours, sans quitter la consultation. Pas encore disponible au Royaume-Uni ou dans l'UE.

Les fonctionnalités clés comprennent les citations intégrées, les suggestions de questions de suivi, le suivi DPC/FMC et le Choix des sources (forfaits payants) — qui vous permet de déterminer les sources utilisées par Heidi, y compris les recommandations et protocoles propres à votre organisation.

💡 Les Références sont disponibles sur le web, le bureau et iOS. Le support Android arrive bientôt. Les Références en session via Demander à Heidi ne sont pas disponibles pour les utilisateurs du Royaume-Uni ou de l'UE.

📣 En savoir plus sur Heidi Références ici


Codage

Heidi peut générer automatiquement des codes diagnostiques à partir de votre consultation. Sélectionnez un ensemble de codage (par exemple CIM-10) dans le panneau de codage, et Heidi renvoie une liste hiérarchisée de codes triés par pertinence élevée, moyenne et faible. Confirmez tous les codes en une seule fois, ou sélectionnez uniquement ceux dont vous avez besoin — les codes confirmés sont automatiquement ajoutés au bas de votre note de consultation.

Le codage est disponible sur les forfaits Cabinet et Établissement.


Personnalisation

⚠️ Les Personnalisations sont actuellement en version bêta. Activez-les via Paramètres → Heidi Labs et relisez attentivement toutes les notes générées.

Les Personnalisations permettent à Heidi d'apprendre votre style de documentation au fil du temps. Chaque modification que vous effectuez dans Heidi — mise en gras des titres, remplacement de mots, ajustement de la formulation ou de la mise en forme — est observée et mémorisée. Après environ 5 à 10 sessions, Heidi commence à appliquer automatiquement votre terminologie et votre mise en forme préférées aux nouvelles notes.

Vous pouvez consulter, activer ou désactiver des observations individuelles depuis la section Personnalisations dans votre panneau de notes. Pour que les Personnalisations fonctionnent, les modifications doivent être effectuées dans Heidi — et non dans votre dossier patient informatisé (DPI) après avoir copié la note.

📣 En savoir plus sur les Personnalisations ici


Profils des patients

⚠️ Les fonctionnalités de profil améliorées — incluant la détection automatique des médicaments et des allergies — sont en accès anticipé. Activez via Paramètres → Heidi Labs → Profils des patients et vérifiez attentivement toutes les informations détectées avant utilisation.

Heidi détecte et enregistre automatiquement les informations clés du patient — médicaments, allergies, antécédents, date de naissance et autres identifiants — dans un profil patient. Ces informations sont automatiquement intégrées dans les lettres d'adressage et les documents, afin que vous n'ayez pas à saisir manuellement les détails du patient à chaque fois.

Pour les patients de retour, toutes les informations précédemment collectées sont conservées et mises à jour. Vous pouvez également sélectionner des sessions précédentes dans le panneau contextuel, rendant les notes antérieures et les documents importés disponibles en un clic.


Statut de la note

Dans les paramètres d'équipe, le Statut de la note vous permet, à vous et à vos collègues, de savoir où en est une note dans le processus de révision. Sélectionnez le bouton Statut dans la note pour le mettre à jour :

  • Brouillon — indique que la note n'a pas été entièrement révisée. Vos collègues verront ce statut et sauront faire preuve de prudence supplémentaire lors du référencement.

  • Approuvée — indique que la note a été révisée et finalisée, de sorte que vos collègues peuvent s'y fier en toute confiance.

Le Statut de la note est disponible sur les forfaits Cabinet et Établissement.


Patients à venir

Si vous utilisez Heidi sans intégration de dossier patient informatisé (DPI), vous pouvez télécharger votre carnet de rendez-vous au début de la journée — soit sous forme de capture d'écran, soit sous forme de fichier CSV. Heidi crée un onglet de session pour chaque patient, pré-étiqueté et prêt à l'emploi, afin que vous n'ayez pas à créer manuellement des sessions pour chaque rendez-vous.

Retrouvez cette fonctionnalité dans la section Patients à venir de la barre latérale Heidi.


Application mobile (iOS & Android)

L'application mobile Heidi vous permet de transcrire des sessions en déplacement, même dans des environnements à faible bande passante ou hors ligne. Contrairement à l'application web, elle vous permet de changer d'application, de verrouiller votre écran et de vous déplacer librement sans interrompre le traitement audio.

Fonctionnalités clés :

  • Transcription en arrière-plan — le verrouillage de l'écran et le changement d'application n'interrompront pas votre session

  • Hors ligne & faible bande passante — idéal pour les endroits avec une connectivité limitée

  • Gestion facile des sessions — démarrez des sessions, accédez aux sessions passées et générez des notes depuis votre appareil

  • Dictée mobile — utilisez le bouton Dicter intégré à l'application ou le microphone du clavier de votre appareil pour dicter directement dans n'importe quel champ de texte Heidi

Configuration requise : iOS 17 ou supérieur (iOS 18 recommandé) · Android 8 ou supérieur.

📣 En savoir plus sur l'application mobile Heidi pour mobile ici


Application de bureau

L'application de bureau Heidi pour ordinateur vous offre l'expérience Heidi complète en tant qu'application native sur votre ordinateur. Elle prend en charge la fonctionnalité Dicter dans n'importe quelle application sur votre bureau — pas seulement dans Heidi — ce qui en fait la configuration recommandée pour les praticiens qui dictent dans leur DPI ou d'autres outils.

📣 Téléchargez et apprenez-en plus sur les applications de la plateforme Heidi ici


Intégrations

Heidi se connecte à de nombreux systèmes dossier patient informatisé (DPI)/DPI pour synchroniser les rendez-vous, récupérer le contexte patient et renvoyer les notes finalisées dans le dossier patient approprié. Le type d'intégration dont vous disposez est déterminé par la façon dont votre partenaire dossier patient informatisé (DPI) a intégré Heidi — ce n'est pas un choix entre les deux. Il existe deux types d'intégration que vous pouvez rencontrer :

  • Connect — Un lien backend accessible depuis Heidi (web ou bureau). Heidi récupère votre planning de rendez-vous et renvoie automatiquement les notes finalisées vers votre dossier patient informatisé (DPI). Configurez via Paramètres → Intégrations DPI.

  • Intégré — Heidi apparaît sous forme de fenêtre contextuelle ou de panneau latéral dans votre dossier patient informatisé (DPI), généralement via un widget. Vous restez dans vos processus cliniques existants sans changer de fenêtre.

Sans intégration de dossier patient informatisé (DPI), vous pouvez tout de même copier les notes directement depuis n'importe quelle session Heidi dans votre système de gestion de cabinet.

📣 Consultez toutes les intégrations prises en charge et les guides de configuration ici


Équipes

Heidi Teams permet aux cabinets et aux organisations de gérer plusieurs utilisateurs au sein d'un seul espace de travail. Les fonctionnalités clés comprennent :

  • Bibliothèques de modèles partagées — partagez des modèles avec votre équipe afin que tout le monde travaille à partir de la même structure

  • Recommandations de Références d'équipe — gouvernance partagée des Références cliniques et bibliothèques de sources à l'échelle de l'organisation

  • Partage de sessions & de documents — partagez des notes et des documents au sein du Cabinet

  • Facturation centralisée — gérez tous les abonnements des membres de l'équipe en un seul endroit

  • Gestion de l'équipe — invitez des utilisateurs, attribuez des rôles d'administrateur et gérez les accès

Teams est disponible sur les forfaits Cabinet et Établissement.

📣 En savoir plus sur Heidi Teams ici


Documents en file d'attente

Si vous avez besoin que plusieurs documents soient générés à la fin de chaque session - pas seulement votre modèle par défaut - utilisez Mettre en file d'attente dans toutes les sessions. Pour chaque modèle de document que vous souhaitez inclure :

La fonctionnalité File d'attente vous permet de générer automatiquement plusieurs documents à la fin de chaque session, en plus de votre note par défaut. Pour chaque modèle de document que vous souhaitez mettre en file d'attente (par exemple, une lettre patient), rendez-vous sur :

  • Mes modèles

  • Ouvrez le menu à trois points (…) sur le modèle

  • Sélectionnez Mettre en file d'attente dans toutes les sessions.

    Les documents en file d'attente seront générés automatiquement à chaque fin de session — aucun déclenchement manuel n'est nécessaire.

Avez-vous trouvé la réponse à votre question ?